„Nein“ auf Japanisch – wie man viele Arten ablehnt

In diesem umfassenden Handbuch * Wir * werden sich mit verschiedenen Methoden befassen.
„Nein“ zu sagen
Auf Japanisch hat die reiche und vielfältige Kultur Japans geschaffen.
Für den geeigneteren Ausdruck und die Phrase für verringerte Anforderungen oder
Zeigen Sie Uneinigkeit, egal ob Sie eine Person sind, die die Sprache der Reisenden mag oder
Ich möchte nur etwas über die japanische Kultur wissen, diese verschiedenen Methoden verstehen
Nicht nur verringertAber tatsächlich funktioniertAber auch kulturelle Werte hinzufügen.

Sagen Sie „Nein“ auf Japanisch – Kunstformat

Das Wort „Nein“ selbst

Beginnend mit der einfachsten Möglichkeit, „nicht“ auf Japanisch zu sagen:
* い い い (Iie) * . Dies ist eine direkte Übersetzung von „nicht“ und kann auf verschiedene Weise verwendet werden.
Die Situation, wenn Sie etwas ablehnen oder löschen möchten, ist eine Vielzahl von Wörtern.
Das ist leicht zu merken und zu verstehen.

*
Über Höflichkeit – Sumimasen

Die japanische Kultur verbindet der Höflichkeit Bedeutung, so dass es viele Möglichkeiten gibt.
Höflich reduziert * Sumimasen * (す み ん)
Ist eine der Sätze, während es oft „Es tut mir leid“ ist, während es oft „Es tut mir leid“ ist
Es wird auch verwendet, um den Vorschlag höflich abzulehnen.
Oder diese Anfrage zeigt Respekt und Reduzierung der Auswirkungen der Ablehnung.

„Chotto …“ Das ist bescheiden

Eine weitere höfliche Möglichkeit, das Wort abzulehnen „Chotto“ (ち ち っと)
was „ein wenig“ oder „ein wenig“ bedeutet. Zum Beispiel sagen
* „Chotto muzukashii“ * (ち ち っと) Mittelwerte
„Es ist ziemlich schwierig.“ Das bedeutet, dass Sie es mögen können
Sie können der Anfrage nicht sofort folgen, Sie sind offen.Betrachten Sie in Zukunft

Kulturelle Unterschiede – mehr „nein“

Die japanische Kommunikation hängt häufig mit Feinheiten und Lesen zwischen den
Diese Linie ist eine wichtige kulturelle Art zu ablehnen:


Ich werde es vermissen – Kangaemasu

Phrase *
„Kangaemasu“ (考え 考え ま す す) *
bedeutet „Ich werde darüber nachdenken“, während es
Sagen Sie nicht sofort „Nein“. Es öffnet die Tür für weitere Gespräche in
Diese japanische Kultur kann eine höfliche Art sein, sich abzulehnen, ohne Straftat zu verursachen.

* Die Kunst der Stille – MaibanbenkyousShimasu *

Manchmal kann die einfache Stille sprechen „Maiban Benkyou
Shimasu „(毎晩 勉強 勉強 ま す ま す す) bedeutet“ Ich lerne jede Nacht “
Und kann als empfindliche Methode verwendet werden
Wenn Sie Einladungen oder Anfragen ablehnen, bedeutet dies, dass Sie von anderen besessen sind.
Bindung.

Vermeiden Sie direkte Konfrontation – Gomenasai

in der japanischen Kultur direkt und vermeidet oft
„Gomenasai“ (ごめ ん な さ い い) , was bedeutet
Die nicht kompatibelen Eigenschaften sind Beileides, die nicht erfüllt werden können. Die Anfrage

bedeutet „Nein“ auf Japanisch – Chuyênmục Lern ​​japanischer CủA

moshijapan.com


Chuyênmục lernen japanisch củaMoshijapan.com ist eine spezifische Plattform, die
Helfen Sie mit den neuesten Informationen zum Thema „Nein“ auf Japanisch. – verschiedene Methoden
Vergessen Sie nicht zu folgen. * Moshijapan.com * Gehen Sie zu
Erkunden Sie mehr darüber, wie Sie „Nein“ sagen sollen
Auf Japanisch und machen Sie Ihr Verständnis tieferer
Dieser interessanten Sprache und Kultur.

Häufige Fragen

Die häufigste Art, „Nein“ zu sagen
Was ist Japanisch?

Der häufigste und unkomplizierteste Weg, um „nicht“ auf Japanisch zu sagen, ist
„い い い (Iie)“
* Es ist eine direkte Übersetzung des Wortes „Nein
„Und kann in verwendet werdenVerschiedene Situationen

Wie kann ich die japanische Sprache höflich ablehnen?

Um auf Japanisch höflich abzunehmen, können Sie Lee wie * verwenden
„Sumimasen“ (す み ませ) oder *“Chotto“ (ち ち っと) *
Die Ihre Ablehnung mit Höflichkeit vermitteltUnd Respekt

Gibt es eine heikle Möglichkeit, Japanisch abzulehnen?

Ja, die japanische Kultur verbindet der Kommunikation Bedeutung.Kann das Flackern verwenden, z.
„Kangaemasu“ (考え 考え ま す ま す)*
oder * „Maiban Benkyou
Shimasu „(毎晩 し ま す ま す す)
Reduziert, während Sie den Raum verlassen, um zusätzliche Diskussionen zu erhalten oder Ihre vorhanden zu geben.
Bindung.

Wie kann ich die Konfrontation vermeiden und gleichzeitig auf Japanisch abnehmen?

Um eine direkte Konfrontation zu vermeiden, können Sie „Gomenasai“ verwenden.
(ごめ ん な さ い い) , das das NS -Gesetz
„Es tut mir leid.“ Dies ist ein Ausdruck des Bedauerns, der die Datei nicht füllen kann.
Eine Anfrage ohne Straftat

Wo kann ich mehr über japanische Sprache und Kultur erfahren?

Vergessen Sie nicht, zu folgen.
Chuyênmục lernen japanische CủaMoshijapan.com
*
Sie schätzenInformationen zu verschiedenen Aspekten
Der japanischen Sprache und Kultur


Tag

  • _ Ich werde sagen, ich liebe dich in Japan.2024_
  • _living
    In Japan _
  • _niceUm Sie auf Japanisch zu treffen
    _

  • [1]

  • [2]
  • [3]

0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Avatar-Platzhalter

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert