“ไม่” ในภาษาญี่ปุ่น – วิธีการปฏิเสธหลายวิธี
ในคู่มือที่ครอบคลุมนี้ * เรา * จะเจาะลึกถึงวิธีต่าง ๆ ที่จะพูด
“ไม่” ในภาษาญี่ปุ่นวัฒนธรรมที่อุดมไปด้วยและหลากหลายของญี่ปุ่นได้ก่อให้เกิดขึ้น
เพื่อการแสดงออกและวลีที่เหมาะสมยิ่งขึ้นสำหรับการร้องขอที่ลดลงหรือ
แสดงความไม่เห็นด้วยไม่ว่าคุณจะเป็นผู้ที่ชื่นชอบภาษานักเดินทางหรือ
เพียงแค่อยากรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นทำความเข้าใจวิธีที่แตกต่างเหล่านี้เพื่อ
การลดลงไม่เพียง แต่ใช้งานได้จริง แต่ยังเพิ่มคุณค่าทางวัฒนธรรมด้วย
พูดว่า “ไม่” เป็นภาษาญี่ปุ่น – รูปแบบศิลปะ
คำว่า “ไม่” เอง
เริ่มต้นด้วยวิธีที่ตรงไปตรงมาที่สุดในการพูดว่า “ไม่” ในภาษาญี่ปุ่น: * いいいい
(iie) *.นี่คือการแปลโดยตรงของ “ไม่” และสามารถใช้ในต่างๆ
สถานการณ์เมื่อคุณต้องการปฏิเสธหรือลบล้างบางสิ่งบางอย่างเป็นคำที่หลากหลาย
นั่นเป็นเรื่องง่ายที่จะจดจำและเข้าใจอย่างกว้างขวาง
* เรื่องความสุภาพ – SUMIMASEN *
วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความสุภาพดังนั้นจึงมีหลายวิธี
ลดลงอย่างสุภาพ* SUMIMASEN * (すみん) เป็นหนึ่งวลีดังกล่าวในขณะที่มันเป็น
มักจะแปลว่า “ฉันขอโทษ” นอกจากนี้ยังใช้ในการปฏิเสธข้อเสนออย่างสุภาพ
หรือคำขอสิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงความเคารพและลดผลกระทบของการปฏิเสธ
* “Chotto … ” ที่อ่อนน้อมถ่อมตน *
อีกวิธีที่สุภาพในการปฏิเสธคือการใช้คำว่า * “chotto” (ちょっと) * ซึ่ง
หมายถึง “เล็กน้อย” หรือ “นิดหน่อย”ตัวอย่างเช่นการพูดว่า * “Chotto Muzukashii” *
(ちょっと) หมายถึง “มันค่อนข้างยาก”นี่ก็หมายความว่าในขณะที่คุณอาจ
ไม่สามารถปฏิบัติตามคำขอได้ทันทีคุณเปิดรับ
พิจารณาในอนาคต
ความแตกต่างทางวัฒนธรรม – มากกว่า “ไม่”
การสื่อสารของญี่ปุ่นมักเกี่ยวข้องกับรายละเอียดปลีกย่อยและการอ่านระหว่าง
เส้นนี่คือวิธีที่สำคัญทางวัฒนธรรมในการปฏิเสธ:
* ฉันจะคิดถึงมัน – Kangaemasu *
วลี * “Kangaemasu” (考えます) * หมายถึง “ฉันจะคิดเกี่ยวกับมัน”ในขณะที่มัน
อย่าพูดทันทีว่า “ไม่” มันเปิดประตูเพื่อการสนทนาเพิ่มเติมใน
วัฒนธรรมญี่ปุ่นนี่อาจเป็นวิธีที่สุภาพในการปฏิเสธโดยไม่ก่อให้เกิดความผิด
* The Art of Silence – Maibanbenkyoushimasu *
บางครั้งความเงียบที่เรียบง่ายสามารถพูดได้* “Maiban Benkyou Shimasu”
(毎晩勉強ますます) * หมายถึง “ฉันศึกษาทุกคืน” และสามารถใช้เป็นวิธีที่ละเอียดอ่อน
ปฏิเสธคำเชิญหรือคำขอมันหมายความว่าคุณถูกครอบครองกับคนอื่น ๆ
ภาระผูกพัน.
หลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าโดยตรง – Gomenasai
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นการเผชิญหน้าโดยตรงมักจะหลีกเลี่ยง* “Gomenasai”
(ごめんなさい) * ซึ่งแปลว่า “ฉันขอโทษ” สามารถใช้เพื่อปฏิเสธในก
ลักษณะที่ไม่เข้ากันเป็นการแสดงความเสียใจที่ไม่สามารถเติมเต็มได้
คำขอ
แปลว่า “ไม่” เป็นภาษาญี่ปุ่น – chuyênmụcเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นcủa
moshijapan.com
* chuyênmụcเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นcủa moshijapan.com * เป็นแพลตฟอร์มเฉพาะที่
ช่วยให้คุณอัปเดตด้วยข้อมูลล่าสุดในหัวข้อ “ไม่” เป็นภาษาญี่ปุ่น
– วิธีต่าง ๆ ในการปฏิเสธอย่าลืมติดตาม * moshijapan.com * ไปที่
สำรวจเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการพูดว่า “ไม่” ในภาษาญี่ปุ่นและทำให้ความเข้าใจของคุณลึกซึ้งยิ่งขึ้น
ของภาษาและวัฒนธรรมที่น่าสนใจนี้
คำถามที่พบบ่อย
วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการพูดว่า “ไม่” เป็นภาษาญี่ปุ่นคืออะไร?
วิธีที่พบได้บ่อยที่สุดและตรงไปตรงมาในการพูดว่า “ไม่” ในภาษาญี่ปุ่นคือ * “いいいい
(iie) “* มันเป็นการแปลโดยตรงของคำว่า” ไม่ “และสามารถใช้ใน
สถานการณ์ต่าง ๆ
ฉันจะปฏิเสธภาษาญี่ปุ่นอย่างสุภาพได้อย่างไร?
ในการลดลงอย่างสุภาพในภาษาญี่ปุ่นคุณสามารถใช้วลีเช่น * “Sumimasen”
(すみませ) * หรือ * “chotto” (ちょっと) * ซึ่งสื่อถึงการปฏิเสธของคุณด้วยความสุภาพ
และความเคารพ
มีวิธีที่ละเอียดอ่อนในการปฏิเสธภาษาญี่ปุ่นหรือไม่?
ใช่วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการสื่อสารคุณสามารถใช้วลี
เช่น * “Kangaemasu” (考えますます) * หรือ * “Maiban Benkyou Shimasu” (毎晩しますます) * ถึง
ลดลงในขณะที่ออกจากห้องเพื่อการอภิปรายเพิ่มเติมหรือระบุที่มีอยู่ของคุณ
ภาระผูกพัน.
ฉันจะหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าโดยตรงในขณะที่ลดลงเป็นภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร
เพื่อหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าโดยตรงคุณสามารถใช้ * “gomenasai” (ごめんなさい) * ซึ่ง
กฏหมายns “ฉันขอโทษ”สิ่งนี้เป็นการแสดงออกถึงความเสียใจที่ไม่สามารถเติมเต็มไฟล์ได้
คำขอโดยไม่ก่อให้เกิดความผิด
ฉันจะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ที่ไหน
สำหรับข้อมูลเชิงลึกเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของญี่ปุ่นอย่าลืมติดตาม
* chuyênmụcเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นcủa moshijapan.com *พวกเขาให้คุณค่า
ข้อมูลเกี่ยวกับแง่มุมต่าง ๆ ของภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น
tag
- _ จะบอกว่าฉันรักคุณในญี่ปุ่น 2024_
- _living ในญี่ปุ่น _
_nice เพื่อพบคุณในภาษาญี่ปุ่น _
[1]
- [2]
- [3]
0 Comments